輕小說在中國大陸:訪問廣州天聞角川劉烜偉總經理

廣州天聞角川總經理劉烜偉先生致詞

今天是2014角川華文輕小說大賞典禮,除了台灣角川的人員之外,也有天聞角川的工作人員來場,aniarc把握這個機會訪問廣州天聞角川劉烜偉總經理,有關輕小說在中國大陸的推廣問題。請讀者看下來的簡短訪問。

Q:可以請您與台灣讀者分享中國大陸輕小說的創作狀況嗎?

中國大陸的輕小說是從這幾年才開始,在之前有創作者但是並沒有相關的網路、雜誌平台刊載;自從三年多前天聞角川成立的之後引進的日本、台灣的輕小說,開始辦雜誌、刊載原創作品,剛開始參加這種這種大賽的、創作的人很少。現在的參賽比例已經接近50%。

(編按:根據台灣角川發佈的資訊,此次男性向輕小說參賽者344人來自台灣,323人來自中國大陸。女性向127人來自台灣,66人來自中國大陸。)

Q:日系的輕小說與中國大陸原本的奇幻、玄幻小說相比起來,市場接受度如何?

中國大陸在網路文學創作挺強的,有許多專業作家經營從事。但是無論是讀者與創作者,過去並沒有一塊有效通道可以觀看輕小說。所以中國大陸創作的輕小說跟日系的差異是相當大的;

從題材、內容、到語言形容的風格等等。和日本的輕小說都不太一樣,尤其是日本比較容易進行media mix改編動漫畫作品推廣,當然這也有產業配套的問題。

現在有很多中國大陸創作者,吸收了日系輕小說的元素,像是知名創作者郭敬明,他最近的小說改編成電影。在他的作品裡面出現了日本漫畫輕小說風格的描寫。

未來中國大陸的輕小說,或者說「青少年的輕鬆文學」創作,風格慢慢的會趨同;過去網路文學受到日本產品的影響比較小,現在則是與亞洲流行的輕小說交匯,會漸漸增加有動漫畫特色的輕文學作品產生。我們未來會朝著這個方向努力。

Q:今年年初天聞角川在中國大陸推行碰到一些問題,未來中國大陸創作者是否有需要注意的地方呢?

中國大陸對作品的尺度是有特別要求的,日本、台灣、中國大陸的尺度是不同的。因為中國大陸的統治者對於作品的尺度要求有差別,這個問題令我們也很困惑,包含舉辦大賽的時候,因為我們的尺度比較嚴格,所以把許多作品都刷下了。尤其是描寫男男BL的作品影響較大。

雖然我們現在也有女性向雜誌叫做「藍色」(諧音男色),在中國大陸,男性之間的描寫只能到友情,哪裡曖昧都不行。作為港台的腐女讀者,當然覺得這隔靴搔癢、不過癮嘛!但是這個尺度不放寬,就沒辦法。我們現在努力在做一些嘗試跟突破,努力調整,適應新的尺度跟標準。

(編按:最近天聞角川輕小說再度上架,但據說《約會大作戰 DATE A LIVE》至今仍然無法重新上架。一部分由於《約會大作戰》網傳是最早遭到舉報的輕小說,尺度問題在中國大陸更換領導人時候一併抓得緊了,你懂的。)

相關報導:中國天聞角川日文輕小說遭全面下架 

Loading Disqus Comments ...
Loading Facebook Comments ...