野比家改用叉子 哆啦A夢吃披薩 美國版《哆啦A夢》趣事多

 

《哆啦A夢》最近正式進軍美國市場,眼尖的日本網友們發現了美國版《哆啦A夢》雖然保留了原汁原味的畫風,不至於像《夜明前的瑠璃色》出現同心圓高麗菜,但在許多細節針對美國文化進行了不小的修正,以免當地囝仔有看沒懂。

 

▲原本絆創膏的部分被換成了PIZZA!

 ▲成績被改為美國的等第制度

▲鈔票換成了美鈔!!

▲靜香放入時光膠囊的東西換了,難道美國不喜歡洋娃娃?

▲一家團欒的情境有些違和感……筷子換成了叉子!

▲胖虎家正式跟國際接軌!!

▲日本常用的大哭表現手法在美國並不被採用

 

關聯:「米国版ドラえもん」の改変が色々と酷い・・・

 

Loading Disqus Comments ...
Loading Facebook Comments ...